Министър-председателят на Северна Македония Християн Мицкоски продължава с обидите по адрес на България и на български официални лица. Ден след като Европейският парламент прие годишния доклад за напредъка на Скопие към евроинтеграция, от който в крайна сметка отпаднаха референциите към „македонски език“ и „македонска идентичност“, премиерът на югозападната ни съседка изкара яда си на правителството в София. Той нарече българския външен министър Георг Георгиев „мишка“.
Първият ни дипломат заяви пред bTV: „Успяхме да не позволим Европейския парламент да бъде използван за вътрешнополитическата пропаганда на Мицкоски. Премиерът на Република Северна Македония очевидно не се вълнува от позитивното развитие на страната му, а води битка на внушения, които са безплодни“.
„Мицкоски провежда кризисен пиар, вероятно за да се оправдае пред собствените си граждани, защото ги е излъгал. Вярвам, че гражданите на Република Северна Македония, които заслужават своето членство в ЕС и заслужават лидери, които могат да ги водят към него, могат да отличат това, което е истинско по пътя на европейска интеграция, и това, което ги дистанцира от нея”, каза още Георгиев.
Мицкоски: „Това момче е изпратено, за да ме дразни“
След като посети македонския Червен кръст, който отбелязва своята 80-годишнина, Мицкоски отговори на запитванията дали ще реагира на последните изявления на Георг Георгиев. Мицкоски реагира с обиди: „Казах, че това момче е изпратено, за да привлече вниманието ми. Не мисля, че трябва да му даваме възможност, и се обръщам към вас, медиите. Оставете това момче там. Това е правителство, което някой друг управлява на заден план, тези хора трябва да работят. И те му казаха, дадоха му задача – „хайде сега, дразнете го (Мицкоски, бел. ред.)“. Това е точно като мишка, която дразни лъв“. „Не бих искал да коментирам това момче“, добави още премиерът на Северна Македония, цитиран от местната медия Nezavisen.mk.
На пленарното заседание на Европейския парламент в Страсбург на 9 юли текстът на проектодоклада за напредъка на Северна Македония към евроинтеграция получи подкрепата на 461 депутати, 121 бяха против, а 107 се въздържаха, като бяха отхвърлени предложенията за редакции на опозиционни групи. Преди седмица именно трите най-големи партии в ЕП – Европейската народна партия (ЕНП), Прогресивен алианс на социалистите и демократите и „Обнови Европа“ – постигнаха споразумение за отпадането на всички референции към “македонска идентичност” и “македонски език” в проектодоклада.
Външнополитическото напрежение по темата бе възобновено по оста София – Скопие, след като премиерът на югозападната ни съседка Християн Мицкоски обяви, че в документа се признава „многовековната македонска идентичност и сегашен македонски език и идентичност“. Докладът бе на австрийския евродепутат Томас Вайц от „Зелени/Европейски свободен алианс“ .
В крайна сметка Комисията по външни работи на Европейския парламент прокара доклада след известно забавяне, а депутатите от партията на унгарския премиер Виктор Орбан – „Фидес“ – блокираха българския интерес и отхвърлиха предложенията на нашите евродепутати.
Преди това около името на Томас Вайц се завъртя нов скандал заради изтичането на информация, преди да е завършен официалнияг текст на доклада. Твърдеше се, че с варианта са се сдобили властите в Скопие. Също така се заговори за срещи на Вайц със северномакедонски депутати, докато срещите с български евродепутати са били оставени настрана, а предложенията на нашите представители – отхвърляни. В крайна сметка „македонски език“ и „македонска идентичност“ в приетия от ЕП доклад на 9 юли няма.
[…] […]